KudoZ home » English to Portuguese » Electronics / Elect Eng

Degauss coil supply

Portuguese translation: fonte da bobina desmagnetizadora (ou de desmagnetização), fonte de alimentação da bobina ....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Degauss coil supply
Portuguese translation:fonte da bobina desmagnetizadora (ou de desmagnetização), fonte de alimentação da bobina ....
Entered by: Luana Fernandes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:07 Dec 12, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: Degauss coil supply
This is a quotation for "Air cooled ETS Amplifier", among the items included in the price are:
"- Degauss coil supply
-Integral field power supply..."

i have no more context...
Luana Fernandes
Brazil
Local time: 21:27
fonte da bobina desmagnetizadora (ou de desmagnetização), fonte de alimentação da bobina ....
Explanation:
supply: fonte

degauss: desmagnetização

Se quiser pode dizer fonte de alimentação da bobina desmagnetizadora

10 postagens - 4 autores - Última postagem: 4 mar. 2007
Degaussing Coil: Bobina desmagnetizadora. Gauss foi um físico-matemático bom às pampas... 04-03-2007 por niccola. Citação: ...
www.guiadohardware.net/comunidade/.../702157/ - Em cache - Similares
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 00:27
Grading comment
Tks!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1fonte da bobina desmagnetizadora (ou de desmagnetização), fonte de alimentação da bobina ....
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
degauss coil supply
fonte da bobina desmagnetizadora (ou de desmagnetização), fonte de alimentação da bobina ....


Explanation:
supply: fonte

degauss: desmagnetização

Se quiser pode dizer fonte de alimentação da bobina desmagnetizadora

10 postagens - 4 autores - Última postagem: 4 mar. 2007
Degaussing Coil: Bobina desmagnetizadora. Gauss foi um físico-matemático bom às pampas... 04-03-2007 por niccola. Citação: ...
www.guiadohardware.net/comunidade/.../702157/ - Em cache - Similares

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 00:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1296
Grading comment
Tks!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  João Máximo: prefiro fonte de alimentação
1 hr
  -> Sim, obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search