https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/electronics-elect-eng/6496492-anyway-clamping-ring.html

Anyway clamping ring

Portuguese translation: anel de fixação AnyWay™

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Anyway clamping ring
Portuguese translation:anel de fixação AnyWay™
Entered by: Matheus Chaud

15:35 Apr 11, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Prensa-cabo
English term or phrase: Anyway clamping ring
Pass the body and outer seal nut assembly (6),(8),
and the """AnyWay clamping ring""" (7) over the cable (...)

Entendo como um anel de aperto que pode ser usado em ambas direções.
Existe um nome para isso em PT-BR. Sugestões em PT-PT tb. são aceitas
já que podem ajudar a encontrar a solução.

Obrigado a todos de antemão!
Carlos Santos
Spain
Local time: 12:56
anel de aperto AnyWay™
Explanation:

AnyWay é marca registrada, então creio que não caberia traduzir:
https://www.cmp-products.com/cable-glands/cable-gland-instal...
The armour cone and AnyWay™ clamping ring are designed to be fully tightened...

Fica a sugestão...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-04-11 15:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

clamping ring = anel de aperto:
https://www.google.com.br/search?num=100&rlz=1C1GCEA_enBR770...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs (2018-04-13 12:03:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado, Carlos! Bom dia também!
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 07:56
Grading comment
De novo, muito obrigado, Matheus! Bom dia pra você.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3anel de aperto AnyWay™
Matheus Chaud


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
anyway clamping ring
anel de aperto AnyWay™


Explanation:

AnyWay é marca registrada, então creio que não caberia traduzir:
https://www.cmp-products.com/cable-glands/cable-gland-instal...
The armour cone and AnyWay™ clamping ring are designed to be fully tightened...

Fica a sugestão...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-04-11 15:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

clamping ring = anel de aperto:
https://www.google.com.br/search?num=100&rlz=1C1GCEA_enBR770...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs (2018-04-13 12:03:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado, Carlos! Bom dia também!

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 07:56
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 524
Grading comment
De novo, muito obrigado, Matheus! Bom dia pra você.
Notes to answerer
Asker: Que distração a minha! Obrigado. Matheus. Tenho que esperar 24 horas para fechar a pergunta e pontuar. Bom dia pra você.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Ou "anel de fixação".
21 hrs
  -> Obrigado, Sandra!

agree  Paulinho Fonseca: "anel de fixação"
23 hrs
  -> Obrigado, Paulinho!

agree  Paulo Gasques
1 day 3 hrs
  -> Obrigado, Paulo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: