KudoZ home » English to Portuguese » Engineering (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:42 Feb 23, 2008
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: STRINGER(S)
*Sharp objects : When parts are arriving you should be on the look-out for nails and staples inside the crates. STRINGERS on baskets present risks for hand lacerations.

Summary of answers provided
Marcus Lima



130 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5

String: seqüência
Stringer: seqüênciador

Marcus Lima
Local time: 07:47
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search