buffer

Portuguese translation: amortecer, diminuir o fluxo

12:50 Mar 30, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / saneamento/tratamento de água
English term or phrase: buffer
Trata-se de um manual de equipamento móvel de ultrafiltração para tratamento de água.
Contexto:
"The external break-tank provides a buffer between the processes in order to ensure machinery downstream of the ACME Module can receive constant flow."

"If a constant flow of filtrate is required and the train still in operation cannot meet the design flow rate, a break tank downstream of the UF can be installed to help buffer for the down train."

Seria "amortecimento"/ "amortecer"?

Obrigada,
Carla
Carla Griecco
Brazil
Local time: 06:11
Portuguese translation:amortecer, diminuir o fluxo
Explanation:
Carla te colo abaixo o verbete buffer do dicionário Farlex para você ver a qualtidade de conotações dessa palavra. Ela vai desde "batente" em mecânica até "tampão" em química - buffer solution, soluçao tampão. No teu caso ela quer dizer como você própria disse, amoertecer , ou mesmo absorver oexcesso de fluxo

https://www.thefreedictionary.com/buffer
Selected response from:

Mauro Lando
Brazil
Local time: 06:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4amortecer, diminuir o fluxo
Mauro Lando


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
amortecer, diminuir o fluxo


Explanation:
Carla te colo abaixo o verbete buffer do dicionário Farlex para você ver a qualtidade de conotações dessa palavra. Ela vai desde "batente" em mecânica até "tampão" em química - buffer solution, soluçao tampão. No teu caso ela quer dizer como você própria disse, amoertecer , ou mesmo absorver oexcesso de fluxo

https://www.thefreedictionary.com/buffer

Mauro Lando
Brazil
Local time: 06:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 220

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
1 hr
  -> thanks Claus

agree  Claudio Mazotti
6 hrs
  -> thanks Claudio

agree  Paulinho Fonseca
6 hrs
  -> Thanks Paulinho

agree  Mario Freitas:
15 hrs
  -> thanks Mario
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search