https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/engineering-industrial/6478028-drip-tight-seal.html

drip-tight seal

Portuguese translation: vedação impermeável

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drip-tight seal
Portuguese translation:vedação impermeável
Entered by: Ana Mendes da Silva

17:01 Mar 3, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: drip-tight seal
Trata-se de um manual de uma Válvula de Dilúvio, Atuação Elétrica

"The only moving part in the Deluge Vale, when it operates, is the reinforced sleeve, which forms a DRIP-TIGHT SEAL with the corrosion resistant core"

Possível tradução:

A única parte móvel na Válvula de Dilúvio, quando está em funcionamento, é a manga reforçada, que forma uma barreira impermeável/vedação anti-gotejamento com o núcleo resistente à corrosão.

Não me soa bem. Será que alguém conhecerá o termo e me poderá ajudar?

Obrigada a todos!
Ana
Ana Mendes da Silva
United Kingdom
Local time: 14:30
vedação impermeável
Explanation:
sugestão, soa mais natural para mim.
Selected response from:

Cris Sousa
Brazil
Local time: 10:30
Grading comment
Obrigada a todos. Esta foi a opção que mais se adequou ao pretendido ainda que todas fossem muito semelhantes ao que eu já havia sugerido inicialmente. Uma vez mais, obrigada!!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vedação impermeável
Cris Sousa
4 +1vedação a prova d'água
Deilton Reis Martins
4 +1vedante impermeável
Mario Freitas
4vedação à prova de gotejamento
Salvador Scofano and Gry Midttun
3Vedação estanque
Mauro Lando


Discussion entries: 4





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vedação a prova d'água


Explanation:
sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2018-03-03 17:44:03 GMT)
--------------------------------------------------

* à prova d'água.

Deilton Reis Martins
Brazil
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alda Lima
47 mins
  -> Obrigado Alda!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vedante impermeável


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 10:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 322

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matheus Chaud: Também usaria "impermeável" (vedação impermeável).
2 hrs
  -> Obrigado, Mats!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vedação impermeável


Explanation:
sugestão, soa mais natural para mim.

Cris Sousa
Brazil
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2
Grading comment
Obrigada a todos. Esta foi a opção que mais se adequou ao pretendido ainda que todas fossem muito semelhantes ao que eu já havia sugerido inicialmente. Uma vez mais, obrigada!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
1 hr

agree  Giovanna Ramalho
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedação à prova de gotejamento


Explanation:
Ou seja, a válvula não goteja

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-03-04 04:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

drip: gotejar, gotejamento

https://www.google.com.br/search?q=drip gotejar&ie=utf-8&oe=...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 15:30
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 502
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vedação estanque


Explanation:
Mais uma opção

Mauro Lando
Brazil
Local time: 10:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: