Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Environment & Ecology / Estudo para gerenciamento de resíduos sólidos
English term or phrase:waste sorts
Eu estou em dúvida sobre o uso de "sorts" no contexto abaixo:
"A methodology is developed for estimating the number of waste sorts for characterizing solid wastes into categories based on diminishing minimum incremental information.
These findings indicate that the numbers of waste sorts beyond that determined using the proposed methodology do not add substantial marginal gains..."
Eu pensei em "tipos de resíduo" mas não estou certa se é a opção adequada.