KudoZ home » English to Portuguese » Environment & Ecology

blank compost

Portuguese translation: composto testemunha/nao tratado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blank compost
Portuguese translation:composto testemunha/nao tratado
Entered by: Bett
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:53 Sep 12, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / testes /ensaios
English term or phrase: blank compost
" ... according to EN 13432 the germination rate and biomass of the test compost should be more than 90% of those from the corresponding blank compost."

I was thinking of "composto inerte", but am not sure it is correct...
Any suggestions
Bett
Local time: 06:48
composto testemunha
Explanation:
É uma possibilidade. É o que eu usaria.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-09-12 11:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sendo composto, não é inerte (ainda há intensa atividade química, devida ao pH, à composição, etc.). É apenas um composto que não contém a substância de teste, portanto, é um composto testemunha.
Selected response from:

Henrique Serra
Local time: 06:48
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6composto testemunha
Henrique Serra
3 +2composto não tratado
Roberto Cavalcanti
4 +1compostagem brutaDiana Salama
4material de adubagem (ou adubo) não tratadojorges


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
composto testemunha


Explanation:
É uma possibilidade. É o que eu usaria.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-09-12 11:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sendo composto, não é inerte (ainda há intensa atividade química, devida ao pH, à composição, etc.). É apenas um composto que não contém a substância de teste, portanto, é um composto testemunha.

Henrique Serra
Local time: 06:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  reginakersten
14 mins
  -> obrigado, Regina

agree  Claudio Mazotti
56 mins
  -> obrigado, Claudio

agree  Fernando Domeniconi: Entendo como o equivalente ao branco de laboratório
3 hrs
  -> Obrigado, Fernando. É isso mesmo. Em experimentação agronômica, quase ninguém usa "branco". O termo usual é "testemunha" (ESALQ, UFV, Embrapa, UNESP, etc.)

agree  rhandler
3 hrs
  -> Obrigado, Rhandler

agree  Maria Amorim: Maria Amorim
8 hrs
  -> obrigado, Maria

agree  Humberto Ribas
8 days
  -> obrigado, Humberto
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
compostagem bruta


Explanation:
Talvez seja esta a tradução, pois 'compost' significa: adubo composto; adubo formado pela mistura de vários fertilizantes.
Por isto usaria 'compostagem'. Pessoalmente, já fiz um serviço de interpretação para um grupo de jornalistas que visitaram uma usina de compostagem (cheiro horrível!). Tem todo um processo/tratamento desenvolvido. Penso que aqui indicaria a diferença entre um 'preparado' realizado para testes e o material quando está ainda em estado bruto (não processado)


Example sentence(s):
  • Encontrei 'compost' no Dicionário 'Eugênio Fürstenau'.
Diana Salama
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
22 mins
  -> Obrigada, Humberto

neutral  Henrique Serra: Composto é o produto, Diana; usa-se o termo corriqueiramente em agronomia. Compostagem é o processo pelo qual o composto é obtido. Pode-se fazer composto no próprio quintal, até a partir de cascas de batatas, restos de verduras e legumes, etc.
1 hr
  -> Obrigada, Henrique!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
material de adubagem (ou adubo) não tratado


Explanation:
material de adubagem comum/padrão.

jorges
Local time: 10:48
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
composto não tratado


Explanation:
diria assim

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Serra: Possibilidade interessante.
17 mins
  -> Obrigado Henrique, acho que equivale ao controle dos experimentos científicos

agree  emilia eliseo: agree
1 day1 min
  -> Grato xanina
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 24, 2007 - Changes made by Bett:
Edited KOG entry<a href="/profile/109243">Bett's</a> old entry - "blank compost" » "composto testemunha"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search