https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/environment-ecology/230063-coastal-and-tidal-stretches.html

coastal and tidal stretches

Portuguese translation: trechos costeiros e sujeitos a marés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coasta and tidal stretches
Portuguese translation:trechos costeiros e sujeitos a marés

14:48 Jul 4, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / Environment
English term or phrase: coastal and tidal stretches
(...) it did not contain larger quantitities of oil residues than on other coastal and tidal stretches in the US and the UK.
Ana Beatriz Rodrigues Silva
Brazil
Local time: 09:45
trechos costeiros e sujeitos a marés
Explanation:
é isso
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 09:45
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Áreas costeiras e de marés
Gabriela Frazao
5 +2trechos costeiros e sujeitos a marés
Clauwolf
5Áreas costeiras e Áreas mareal
airmailrpl
4Extensões costeiras e dependentes de marés
Toze


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
trechos costeiros e sujeitos a marés


Explanation:
é isso

Clauwolf
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 58
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricardo Almeida
3 hrs
  -> obrigado

agree  Roberto Cavalcanti
10 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Extensões costeiras e dependentes de marés


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 14:59:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Não continha maiores quantidades de resíduos petrolíferos que outras extensões costeiras e dependentes de marés nos EU e no RU.


Toze
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Áreas costeiras e de marés


Explanation:
PT

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 13:45
Works in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvio Kauffmann
20 mins
  -> Obrigada

agree  Ligia Dias Costa
46 mins
  -> obrigada

agree  Emilia Carneiro
1 hr

agree  António Ribeiro
8 hrs

agree  Eliane Rio Branco
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Áreas costeiras e Áreas mareal


Explanation:
USG} O adjetivo ingles "tidal",construido a partir de "tide"(maré) é comumente utilizado
entre biologos e geologos marinhos em Portugal como uma palavra portuguesa nomeadamente em compostos como intertidal","subtidal","microtidal","mesotidal","macrotidal",o que terá
resultado da aparente dificuldade em criar em portugues um adjetivo a partir de "maré".Considerando os sufixos com o significado de "relativo a", os mais produtivos serão talvez neste caso "al" e "tico".Teríamos assim "mareal" ou "marético" como hipóteses teóricas. Sucede que "mareal" já é utilizado esporadicamente por alguns
biólogos. Julgamos,pois,ser este o adjetivo a usar preferencialmente para traduzir "tidal".
EuroDicAutom

airmailrpl
Brazil
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: