KudoZ home » English to Portuguese » Environment & Ecology

building pass

Portuguese translation: licença de construção

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:building pass
Portuguese translation:licença de construção
Entered by: Christina Moreira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:12 Nov 15, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
English term or phrase: building pass
Oi, pessoal.

Preciso de ajuda para tradução do termo acima. Seria "licença de/para construção"? Contexto:

"The new Energy Performance of Buildings Directive in the EU requires the obligatory energy certification of new and existing buildings (building pass)..."

Obrigada,

Christina.
Christina Moreira
Brazil
Local time: 02:47
licença de construção
Explanation:
Em Portugal é como se diz: "licença de construção"
Inicialmente a "certificação energética" do edifício era exigida apenas para obter a "licença de utilização" (do prédio) mas a legislação da CE exige agora que seja na fase inicial da "licença de construção".
http://www.greenit.pt/certificacao-energetica.asp?id=2
http://certificacao-energetica.com/pt/latest/noticia-publico...
Selected response from:

Vepalm
Local time: 06:47
Grading comment
Obrigada! Agradeço a todos que ajudaram!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4licença de construçãoVepalm
4certificado de construção
Teresa Borges
Summary of reference entries provided
Marcos Antonio

Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certificado de construção


Explanation:
Diria assim...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 06:47
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
licença de construção


Explanation:
Em Portugal é como se diz: "licença de construção"
Inicialmente a "certificação energética" do edifício era exigida apenas para obter a "licença de utilização" (do prédio) mas a legislação da CE exige agora que seja na fase inicial da "licença de construção".
http://www.greenit.pt/certificacao-energetica.asp?id=2
http://certificacao-energetica.com/pt/latest/noticia-publico...

Vepalm
Local time: 06:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Obrigada! Agradeço a todos que ajudaram!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


26 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
Acredito que seja algo neste entido.

Certificado de aprovação da construção/obra


- How Does a Building Pass Inspection?. ... How Does. How Does a Building Pass Inspection? By Civita Dyer. Rate: (0 Ratings). Save / Share ...
www.ehow.com/how_4568442_building-pass-inspection.html - 54k

- A "building pass" has been developed as an accompanying measure. This pass contains the information necessary for the optimal, low-waste use of a building ...
www.bundesabfallwirtschaftsplan.at/article/archive/16763

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-11-15 17:52:38 GMT)
--------------------------------------------------

- A expressão "Normas de procedimento" ou "normas e procedimentos"

Link para o Manual de Normas e Procedimentos Ambientais para Empreendimentos Rodoviários. Clique aqui para fazer o download do Manual ...
www.agetop.go.gov.br/index.php?idMateria=1455 - 15k

- REGULAMENTO INTERNO DE OBRAS. Normas existentes e procedimentos a serem observados. As partes reconhecem que as regras aqui estabelecidas para aprovação de ...
www.moradadoslagos.com.br/downloads/regulamentoobras.doc -

-

Marcos Antonio
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  felidaevampire: Parece-me mais isso, mesmo. Um certificado, uma aprovação (dizendo que a construção/prédio está de acordo com certas normas). Well thought. :)
1 day4 hrs
  -> Obrigado, Felidaevampire. Tenha uma ótima semana.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search