KudoZ home » English to Portuguese » Finance (general)

Ratio factors

Portuguese translation: fatores do índice (de Cooke)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ratio factors
Portuguese translation:fatores do índice (de Cooke)
Entered by: Roger Chadel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:39 Nov 6, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Ratio factors
Oi, pessoal,

O contexto é o seguinte:

Calculation of RWA (risk-weighted assets) are based on Cooke ratio factors for interbank loans
Factors have been chosen conservatively without taking into account counterpart quality and guarantees

Grata
Elaine Pepe
Local time: 09:28
fatores do índice (de Cooke)
Explanation:
"rácio" não é palavra conhecida no Brasil. Aqui, costuma-se traduzir ratio por índice. A definição do índice de Cooke pode ser encontrada neste artigo: http://www.investopedia.com/terms/c/cookeratio.asp. Há referência a ele num artigo escrito pelos professores Armando Castelar Pinheiro, di Instituto de Economia da UFRJ e Alkimar Moura, da FGV-SP (www.bndes.gov.br/conhecimento/td/Td-88.pdf) onde consta este trecho: "O esforço mais conhecido para adaptar as regras de adequação de capital para refletir o risco de crédito é o índice de Cooke, incluído nos Acordos da Basiléia de 1988".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-06 03:25:09 GMT)
--------------------------------------------------

Encontrei referência também à "razão de Cooke". "Razão" é também uma das traduções possíveis de "ratio", mas neste caso eu sou muito mais inclinado por "índice". http://www.eco.unicamp.br/artigos/artigo14.htm
Selected response from:

Roger Chadel
Brazil
Local time: 09:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2fatores do índice (de Cooke)
Roger Chadel
4 +1factores de rácio
Mariana Moreira


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ratio factors
factores de rácio


Explanation:
Diversos factores deverão propiciar o relaxamento dessa política, .... No entanto, o sector manteve-se bem capitalizado com um rácio Cooke de 13,8% no final ...
www.coface.pt/produtos/conteudo.asp?idMOPE=newsmarco2005



Mariana Moreira
Portugal
Local time: 13:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 490

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Fonseca
55 mins
  -> Fernando, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ratio factors
fatores do índice (de Cooke)


Explanation:
"rácio" não é palavra conhecida no Brasil. Aqui, costuma-se traduzir ratio por índice. A definição do índice de Cooke pode ser encontrada neste artigo: http://www.investopedia.com/terms/c/cookeratio.asp. Há referência a ele num artigo escrito pelos professores Armando Castelar Pinheiro, di Instituto de Economia da UFRJ e Alkimar Moura, da FGV-SP (www.bndes.gov.br/conhecimento/td/Td-88.pdf) onde consta este trecho: "O esforço mais conhecido para adaptar as regras de adequação de capital para refletir o risco de crédito é o índice de Cooke, incluído nos Acordos da Basiléia de 1988".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-06 03:25:09 GMT)
--------------------------------------------------

Encontrei referência também à "razão de Cooke". "Razão" é também uma das traduções possíveis de "ratio", mas neste caso eu sou muito mais inclinado por "índice". http://www.eco.unicamp.br/artigos/artigo14.htm

Roger Chadel
Brazil
Local time: 09:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti
11 hrs
  -> Obrigado, Roberto.

agree  rhandler
11 hrs
  -> Obrigado, rhandler
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 7, 2007 - Changes made by Roger Chadel:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search