KudoZ home » English to Portuguese » Finance (general)

tax windfall


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:37 Jan 19, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: tax windfall
Qual é a tradução para português desta expressão, "tax windfall"?
Marta Silvas
Local time: 20:22

Summary of answers provided
4 +8imposto sobre ganhos excepcionais
Carla G..
4 +1Imposto/Tributação de Ocorrência Única
Marlene Curtis
3entrada inesperada de imposto
Paul Dixon

Discussion entries: 9



53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
imposto sobre ganhos excepcionais

OU imposto sobre ganhos inesperados

A tax levied by governments against certain industries when economic conditions allow those industries to experience above-average profits. Windfall taxes are primarily levied on the companies in the targeted industry that have benefited the most from the economic windfall, most often commodity-based businesses.

    Reference: http://www.answers.com/topic/windfall-tax-1?cat=biz-fin
Carla G..
Local time: 20:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Fonseca
17 mins
  -> Obrigada Fernando

agree  rhandler
32 mins
  -> Obrigada Ralph

neutral  Freitas e Silva: Dado o contexto que conhecemos agora, acho que a tradução correcta é "redução dos impostos"
2 hrs
  -> Obrigada José António

agree  Roger Chadel: Concordo com Freitas e Silva, pelo menos em PT-BR. Talvez em PT-PT seja diferente
8 hrs
  -> Obrigada Roger, extraordinários sim

agree  Humberto Ribas
10 hrs
  -> obrigada Humberto

agree  Nuno Machado: També me parece melhor "ganhos extraordinários"
10 hrs
  -> Obrigada Nuno

agree  Cristina Santos
17 hrs
  -> Obrigada Cristina

agree  Brigith Guimarães: ganhos extraordinários, tb acho
17 hrs
  -> Obrigada Brigith

agree  Marcelo Gonçalves
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entrada inesperada de imposto

Esta é a minha sugestão. Se refere a quando o Governo arrecada uma grande soma em impostos por meios inesperados.
Já o imposto sobre ganhos extraordinários, conforme aqui mencionado, seria "windfall tax" e não "tax windfall".

    Reference: http://dcedublog.blogspot.com/2007/09/dcps-to-benefit-from-t...
    Reference: http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2007/10...
Paul Dixon
Local time: 18:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Imposto/Tributação de Ocorrência Única

O termo origina-se da comparação com uma árvore sacudida pelo vento e cujos frutos caem todos no chão de uma só vez, e são apanhados.

Aqui nos Estados Unidos Bush pretende assinar uma lei de estímulo à economia que inclui a devolução única de imposto de renda pago pelos contribuintes, sendo que o termo tax windfall também está sendo utilizado neste contexto.

"A one off tax imposed by the government in the budget of July 1997 on the profits of privatised utilities companies. It was applied to fund the government's Welfare to Work programme which was instigated to provide employment and to help lone parents and the disabled for the period up to 2002. The profits were assessed as the difference between a company's privatised sale price and its average value over the subsequent four years. The tax was levied on a number of companies including BAA, BG, British Telecom, British Energy, Centrica, National Power, PowerGen, the regional electricity companies and the water and sewerage companies and payable in two instalments on or before 1st December 1997 and 1st December 1998."

Note added at 33 mins (2008-01-20 00:11:14 GMT)

O termo é utilizado para expressar tanto a arrecadação como a devolução de imposto de ocorrência única.

Note added at 44 mins (2008-01-20 00:22:45 GMT)



File Format: Microsoft Word - View as HTML
Depois de 1997, o governo nacional do Reino Unido utilizou impostos especiais – o "imposto windfall” (sobre ganhos excepcionais) – para recuperar dinheiro ...

Note added at 48 mins (2008-01-20 00:26:04 GMT)

Imposto sobre Lucros Extraordinários ou imposto de ocorrência única, vai depender do país em que é aplicado e do seu contexto.

Note added at 23 hrs (2008-01-20 23:26:21 GMT)

Veja o seguinte artigo

White House Tax WindfallHow much does the White House stand to save from Bush's tax cut? The chart shows the income and assets of top Administration officials before they took ...
www.thenation.com/doc/20010625/chart - 31k

Marlene Curtis
United States
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1671

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marco lessa: imposto único sobre lucros exraordinários
45 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search