KudoZ home » English to Portuguese » Finance (general)

reconverting bank

Portuguese translation: banco que executa a, responsável pela reconversão

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:19 Mar 15, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Sistema bancário
English term or phrase: reconverting bank
Oi, pessoal.

Eu preciso de ajuda com o termo acima. Eu já encontrei o termo "banco reconversor" em espanhol, que seria uma tradução literal que serviria até para o português (em tese), mas nas buscas eu não encontrei esse termo sendo usado em português e concluí que deve haver um outro. Contexto:

"You also shall not identify the Bank as a “reconverting bank” or “truncating bank” on a substitute check you deposit at any other financial institution or transfer to any other person."

OBS: PT-BR.

Obrigada,

Christina.
Christina Moreira
Brazil
Local time: 07:31
Portuguese translation:banco que executa a, responsável pela reconversão
Explanation:
apenas uma sugestão par afugir de "banco reconversor"
Selected response from:

Claudio Mazotti
Brazil
Grading comment
Oi, Cláudio.

Obrigada pela ajuda!

Christina.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1banco que executa a, responsável pela reconversão
Claudio Mazotti


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
banco que executa a, responsável pela reconversão


Explanation:
apenas uma sugestão par afugir de "banco reconversor"

Claudio Mazotti
Brazil
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 258
Grading comment
Oi, Cláudio.

Obrigada pela ajuda!

Christina.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  H. Russell Fisher
48 mins
  -> obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search