Portuguese translation: termo de compromisso de complementação
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Financiamentos
English term or phrase:Top Up Undertaking
Eis o contexto:
A “Top-Up” undertaking shall be included in the Prepayment Agreement, whereby XXX undertakes in the event of a breach of either of the Coverage Ratios immediately to either:
• agree to deliver any additional quantities of Products under the Commercial Contracts; and/ or
• prepay such part of the outstanding Prepayment Advances;
as necessary to restore the Coverage Ratios to 130%.
GOSTARIA DE SABER COMO VOCÊS CHAMARIAM ESSE "TOP UP".