recordables

Portuguese translation: reportáveis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:recordables
Portuguese translation:reportáveis

11:22 Aug 25, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-08-28 16:54:25 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / resultados da empresa
English term or phrase: recordables
Highlights
SAFETY:
Improved safety performance in Q2 with four recordables, although still behind target.
Focus on being pro-active through safety observations, risks assessments and roll-out of BeSafE.
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 08:47
reportáveis
Explanation:
totalmente localizável seria

'com quatro incidentes reportáveis' - é um termo usado em Segurança do Trabalho para ser referir a incidentes de gravidade considerável o suficiente para entrar para as estatísticas, também usado como referência naquelas famosas placas 'xx dias sem acidentes'
Selected response from:

Soraya Guimarães Hoepfner
Germany
Local time: 13:47
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3reportáveis
Soraya Guimarães Hoepfner


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
reportáveis


Explanation:
totalmente localizável seria

'com quatro incidentes reportáveis' - é um termo usado em Segurança do Trabalho para ser referir a incidentes de gravidade considerável o suficiente para entrar para as estatísticas, também usado como referência naquelas famosas placas 'xx dias sem acidentes'

Soraya Guimarães Hoepfner
Germany
Local time: 13:47
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 60
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Cristina Felix de Sousa
13 mins
  -> obrigada, Teresa

agree  Paulinho Fonseca
1 hr
  -> obrigada, Paulinho

agree  Francisco Fernandes
2 hrs
  -> obrigada, Francisco
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search