co-residence waiver

Portuguese translation: residência com dispensa de visto

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:co-residence waiver
Portuguese translation:residência com dispensa de visto
Entered by: Ana Costa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:32 Dec 14, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Credit Cards
English term or phrase: co-residence waiver
decided "to approve a co-residence waiver" in Mozambique...
Ana Costa
Portugal
Local time: 22:09
residência com dispensa de visto
Explanation:
Será isto?

Sem mais contexto, só me parece ter sentido assim:
"to approve a co-residence waiver" = "autorizar ou autorização de residência com dispensa de visto"

Corresidência ou co-residência significa residência em conjunto, mas para mim tem muito sentido.

http://www.sef.pt/portal/v10/en/aspx/apoiocliente/detalheApo...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-12-14 14:49:20 GMT)
--------------------------------------------------

Corrigindo: "mas para mim *não* tem muito sentido."
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 22:09
Grading comment
Obrigada, Sandra! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2residência com dispensa de visto
expressisverbis


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
residência com dispensa de visto


Explanation:
Será isto?

Sem mais contexto, só me parece ter sentido assim:
"to approve a co-residence waiver" = "autorizar ou autorização de residência com dispensa de visto"

Corresidência ou co-residência significa residência em conjunto, mas para mim tem muito sentido.

http://www.sef.pt/portal/v10/en/aspx/apoiocliente/detalheApo...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-12-14 14:49:20 GMT)
--------------------------------------------------

Corrigindo: "mas para mim *não* tem muito sentido."


expressisverbis
Portugal
Local time: 22:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 99
Grading comment
Obrigada, Sandra! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
21 mins
  -> Obrigada Paulinho.

agree  Mario Freitas:
1 hr
  -> Obrigada Mário.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search