Loan Addiction

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

16:36 Apr 16, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Demonstração Financeira
English term or phrase: Loan Addiction
Prezados Colegas,

Gostaria de saber a melhor tradução para LOAN ADDICTION no seguinte contexto:

"Balances on January 1st
Issues
Foreign Exchange Variation
LOAN ADDICTION
Updates/Interest
Amortizations

Seria dependência de empréstimos/financiamentos?

Desde já agradeço sua valiosíssima ajuda!! Abraço cordial.
Irene B
Local time: 17:11


Summary of answers provided
3 +2Crédito/ empréstimo dependência
Elyde Shugastru
4compulsão de contrair empréstimos
Mario Freitas
4Vício ou dependência
Monica Poltronieri
3Vício em empréstimo consignado
Posted via ProZ.com Mobile
Felipe Abud
3(créditos) por adiantamento do salário
Ana Vozone


Discussion entries: 5





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
loan addiction
Crédito/ empréstimo dependência


Explanation:
Não encontrei o termo em português mas entendo que se trata de um vício/ dependência na busca de crédito ou empréstimo.


    https://www.cashfloat.co.uk/blog/money-borrowing/payday-loans-addiction/
Elyde Shugastru
Brazil
Local time: 17:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: dependência de empréstimo
42 mins
  -> Obrigada Clauwolf.

agree  Leonor Machado: dependência de empréstimo(s)
2 hrs
  -> Obrigada Leonor.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vício em empréstimo consignado


Explanation:
Prefiro "vício" a "dependência" neste caso. Eu imagino que o texto esteja se referindo a "payday loan", que seria empréstimo ou crédito consignado.


    Reference: http://economia.estadao.com.br/noticias/seu-dinheiro,psicana...
Felipe Abud
Brazil
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
loan addiction
Vício ou dependência


Explanation:
Loan addiction são pessoas viciadas ou dependência em dívidas ou débitos - poderia ser traduzido como vício em dívidas ou dependência em dívidas ou débitos. Na minha opinião dívida se encaixa melhor pois em se tratando de ativos, dívida é a maneira de se usar um futuro poder de aquisição no presente antes de que uma soma tenha sido ganha.

Monica Poltronieri
Brazil
Local time: 17:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
loan addiction
(créditos) por adiantamento do salário


Explanation:
Penso que aqui, neste contexto, não se trata de dependência/vício.

Numa demonstração de contas, com termos contabilísticos, acho que não faz sentido falar de vício/dependência. Inclino-me, assim, mais para as pessoas que têm o seu salário depositado (como crédito) antecipadamente na sua conta por terem (também) o seu salário domiciliado no mesmo banco que lhes concede , ou simplesmente esquemas de "cash-advance" que configuram um crédito.

Algo semelhante a "payday loan", que não está necessariamente relacionado com um salário.


https://www.google.pt/search?q="payday loan"&oq="payday loan...



Ana Vozone
Local time: 21:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 329
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
loan addiction
compulsão de contrair empréstimos


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 17:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 456
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada pela orientação Mário.

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search