KudoZ home » English to Portuguese » Finance (general)

puttable

Portuguese translation: c/ opção de venda [embutida]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:04 Jun 29, 2004
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: puttable
Hi. The sentence is "Puttable financial instruments are treated..." any ideias?
Renato Camargo
Portuguese translation:c/ opção de venda [embutida]
Explanation:
Normalmente o qualif "embutido" é dispensável.
A venda opcional tem necessariamente que ser pelo titular ao emissor da opção, neste caso quase sempre o emissor do título. Os termos de opções variam infinitamente, não havendo lugar para caracterizar a opção completamente pelo nome. Os termos de exercício (a principal fonte de variação nos termos) tem necessariamente de ser pre-definidos. No caso de obrigações, as opções embutidas implicam uma escala de exercício (datas de possível exercício e correspondentes preços de exercício).

"C/ opção de venda" diz tudo que puttable quer dizer em inglês, pelo menos num contexto geral como o dado.

Instrumentos financeiros com opção de venda [embutida] tratam-se como



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 45 mins (2004-06-29 18:50:44 GMT)
--------------------------------------------------

Perdão, \"têm\".

A última liha supra é uma proposta de trad do contexto todo.
Selected response from:

Amilcar
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4de/para venda
Fabio Poeiras
5c/ opção de venda [embutida]Amilcar
4 +1puttable (permanece no original)
izabelsan


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
puttable (permanece no original)


Explanation:
Exemplo : puttable common stock (Google)

Com o estoque comum puttable, os investors têm a opção de vender suas partes para trás ao issuer em um preço predeterminado. Tipicamente, este preço é relativamente baixo, assim que a opção pôr meramente atos como um tipo de seguro para investors, sweetening a segurança.

Estoque comum que dá a investors a opção para pôr para trás o estoque à companhia em um preço predeterminado.


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-06-29 16:18:19 GMT)
--------------------------------------------------

Essa tradução automática é horrível, mas o termo aparece sem tradução em diversos outros sites.



izabelsan
Brazil
Local time: 08:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marsel de Souza: Essa referência não é horrível, é um caso de polícia. ;-)
33 mins

agree  Marion Gorenstein
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
de/para venda


Explanation:
no mercado bolsista, "put" é uilizado para "venda" e "call" para "compra"

Fabio Poeiras
Portugal
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti
59 mins

agree  António Ribeiro
7 hrs

agree  Marsel de Souza: É animador ver que as máquinas (ainda) não conseguem raciocinar como um ser humano.
7 hrs

agree  Sonia Heidemann
2 days20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
c/ opção de venda [embutida]


Explanation:
Normalmente o qualif "embutido" é dispensável.
A venda opcional tem necessariamente que ser pelo titular ao emissor da opção, neste caso quase sempre o emissor do título. Os termos de opções variam infinitamente, não havendo lugar para caracterizar a opção completamente pelo nome. Os termos de exercício (a principal fonte de variação nos termos) tem necessariamente de ser pre-definidos. No caso de obrigações, as opções embutidas implicam uma escala de exercício (datas de possível exercício e correspondentes preços de exercício).

"C/ opção de venda" diz tudo que puttable quer dizer em inglês, pelo menos num contexto geral como o dado.

Instrumentos financeiros com opção de venda [embutida] tratam-se como



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 45 mins (2004-06-29 18:50:44 GMT)
--------------------------------------------------

Perdão, \"têm\".

A última liha supra é uma proposta de trad do contexto todo.


Amilcar
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search