KudoZ home » English to Portuguese » Fisheries

slope waters

Portuguese translation: águas do talude/do declive continental...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slope waters
Portuguese translation:águas do talude/do declive continental...
Entered by: Lúcia Lopes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:15 Jun 24, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Fisheries / oceanografia
English term or phrase: slope waters
XXX has a comparative study that will use microsatellite DNA to quantify the patterns and levels of population substructure in five, key, deep sea fishes found along the Ridge and in the adjacent continental slope waters.
Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 23:53
águas do talude/do declive continental...
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-06-24 19:23:30 GMT)
--------------------------------------------------

...adjacente
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 23:53
Grading comment
Okaydokay boys, thanks to both of you, I´ll take 'talude', see ya!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1águas do talude/do declive continental...
Clauwolf


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
águas do talude/do declive continental...


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-06-24 19:23:30 GMT)
--------------------------------------------------

...adjacente

Clauwolf
Local time: 23:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Okaydokay boys, thanks to both of you, I´ll take 'talude', see ya!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marsel de Souza: Eu ficaria com "talude". http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/21/21131/tde-29042...
16 mins
  -> eu também, obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search