KudoZ home » English to Portuguese » Games / Video Games / Gaming / Casino

Pad/s Up-Down-Left-Right

Portuguese translation: Dispositivos para movimento ou acção direccionada (conforme o caso)...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pad/s Up-Down-Left-Right
Portuguese translation:Dispositivos para movimento ou acção direccionada (conforme o caso)...
Entered by: Worklog
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:15 Dec 11, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino / Video Games
English term or phrase: Pad/s Up-Down-Left-Right
TONKA Strikes again... Help...
Lyssy :-(
Worklog
Spain
Local time: 09:52
Dispositivos para movimento ou acção direccionada (conforme o caso)...
Explanation:
Olá Lyssy!
Não conheço o jogo, mas conforme as características que poderá ver no texto
completo da tradução, será movimento para cima, para baixo (ou para a frente
e para trás respectivamente) e movimento (ou acção) para a direita e para a esquerda, respectivamente. Alguns jogos funcionam com alavancas e outro com botões. Poderá ver nas gravuras, se as houver. Acho que são as pistas que
lhe possodar.
Selected response from:

Jorge Freire
Local time: 08:52
Grading comment
Comentei com o cliente e ele me disse que deixasse Pad Acima abaixo etc...
Muito obrigado a todos.
Lyssy :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita
Rafa Lombardino
4 +1Dispositivos para movimento ou acção direccionada (conforme o caso)...
Jorge Freire
4teclas de movimentação esquerda, direita, cima , baixo
Roberto Cavalcanti
4sapata/s para cima-para baixo-esquerda-direitaAntonio Costa
4teclas/ para cima - para baixo -para esquerda - para direitaluiza amoedo
4teclas para direita, esquerca, para cima e para baixo do console ou blocoreginaldo alcantara


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
teclas para direita, esquerca, para cima e para baixo do console ou bloco


Explanation:
These are the keys to allow the player to move left, right...etc.

reginaldo alcantara
United States
Local time: 03:52
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
teclas/ para cima - para baixo -para esquerda - para direita


Explanation:
I believe it is that simple.

luiza amoedo
Brazil
Local time: 06:52
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Dispositivos para movimento ou acção direccionada (conforme o caso)...


Explanation:
Olá Lyssy!
Não conheço o jogo, mas conforme as características que poderá ver no texto
completo da tradução, será movimento para cima, para baixo (ou para a frente
e para trás respectivamente) e movimento (ou acção) para a direita e para a esquerda, respectivamente. Alguns jogos funcionam com alavancas e outro com botões. Poderá ver nas gravuras, se as houver. Acho que são as pistas que
lhe possodar.


Jorge Freire
Local time: 08:52
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Comentei com o cliente e ele me disse que deixasse Pad Acima abaixo etc...
Muito obrigado a todos.
Lyssy :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Antonio Azevedo
61 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita


Explanation:
Deve ser um comando mortal do joguinho, provavelmente uma voadora, pois o herói poderia pular (para cima/para baixo) e girar para efetuar o golpe mortal (para a esquerda/para a direita).

Boa sorte no seu game.

Rafa Lombardino
United States
Local time: 00:52
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sapata/s para cima-para baixo-esquerda-direita


Explanation:
Pad is teh key word here.If iit is a robot-like figure, maybe teh word "sapata" or "estabilizador" fits in.


Antonio Costa
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
teclas de movimentação esquerda, direita, cima , baixo


Explanation:
Qeu tal assim

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 06:52
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search