Good morning my friend. I thought of you during the weekend.

Portuguese translation: Bom dia, meu amigo. Pensei em você durante o final de semana.

07:17 Nov 26, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / conversation
English term or phrase: Good morning my friend. I thought of you during the weekend.
greeting
Ra freem
Portuguese translation:Bom dia, meu amigo. Pensei em você durante o final de semana.
Explanation:
Se pessoa feminina, "Bom dia, minha amiga."

Good luck!
Selected response from:

Gino Amaral
Brazil
Local time: 10:37
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Bom dia, meu amigo. Pensei em você durante o final de semana.
Gino Amaral
5Bom dia amigo/a. Eu pensei em você durante o fim de semana.
Caer
4 +1Bom dia amigo/a. Pensei em ti durante o fim de semana.
Sonia Almeida
5Bom dia meu amigo. Pensei em voce nesse fim de semana.
luiza amoedo
4 +1Bom dia, amigo/a ( ou o nome da pessoa). Pensei em você no fim de semana.
Paulina Becher


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Bom dia amigo/a. Eu pensei em você durante o fim de semana.


Explanation:
Experience

Caer
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bom dia amigo/a. Pensei em ti durante o fim de semana.


Explanation:
In European Portuguese this would be the way to say it.

Best of luck!

Sonia Almeida
Local time: 14:37
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mafalda d'Orey de Faria: No comment, it is correct.
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Bom dia, meu amigo. Pensei em você durante o final de semana.


Explanation:
Se pessoa feminina, "Bom dia, minha amiga."

Good luck!

Gino Amaral
Brazil
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CristinaY: ou só "no final de semana", em vez de "durante"
1 hr

agree  José Antonio Azevedo
78 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Bom dia meu amigo. Pensei em voce nesse fim de semana.


Explanation:
Trocar para amiga, caso seja feminino.
Portugues do Brasil.

luiza amoedo
Brazil
Local time: 10:37
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bom dia, amigo/a ( ou o nome da pessoa). Pensei em você no fim de semana.


Explanation:
"Bom dia,( João, Maria, ...)" me parece ser uma forma mais natural de cumprimentar alguém conhecido. O "amigo" seria usado para alguém estranho.

Paulina Becher
Brazil
Local time: 10:37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Knutzon
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search