KudoZ home » English to Portuguese » General / Conversation / Greetings / Letters

Help with sentence **

Portuguese translation: “ ambas ( as línguas) exibem um grau limitado de inteligibilidade mútua assimétrica, especialmente e

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:20 Sep 18, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Help with sentence **
Out of the main Romance languages, Romanian is closest to Italian,** the two show limited degree of asymmetrical mutual intelligibility, especially in their cultivated forms:**speakers of Romanian seem to understand Italian more easily than the other way around.
Cristina Serra
Portugal
Local time: 23:50
Portuguese translation:“ ambas ( as línguas) exibem um grau limitado de inteligibilidade mútua assimétrica, especialmente e
Explanation:
Segue a sugestão de tradução

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-09-18 09:42:15 GMT)
--------------------------------------------------

por algum motivo não entrou o restante da frase que segue: ... especialmente em suas formas mais refinadas/cultas/vernaculares"
Selected response from:

Maria Amorim
Sweden
Local time: 00:50
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6“ ambas ( as línguas) exibem um grau limitado de inteligibilidade mútua assimétrica, especialmente eMaria Amorim


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
help with sentence **
“ ambas ( as línguas) exibem um grau limitado de inteligibilidade mútua assimétrica, especialmente e


Explanation:
Segue a sugestão de tradução

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-09-18 09:42:15 GMT)
--------------------------------------------------

por algum motivo não entrou o restante da frase que segue: ... especialmente em suas formas mais refinadas/cultas/vernaculares"

Maria Amorim
Sweden
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOlivia Pimen
1 hr

agree  Maria Proenca: agres
2 hrs

agree  Marlene Curtis
2 hrs

agree  Katarina Peters
2 hrs

agree  Roberto Cavalcanti
3 hrs

agree  Humberto Ribas
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 1, 2016 - Changes made by Matheus Chaud:
Removed from KOGHelp with sentence ** > “ambas (as línguas) exibem um grau limitado de inteligibilidade mútua assimétrica, especialmente em suas formas vernaculares" by <a href="/profile/703145">Maria Amorim</a> » Reason: This should never be in the glossary. Not in glossary format, not helpful to anyone.
Sep 18, 2007 - Changes made by Maria Amorim:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search