KudoZ home » English to Portuguese » History

air strickes

Portuguese translation: ataques aéreos

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:air strickes
Portuguese translation:ataques aéreos
Entered by: Sara Bock Vieira Araújo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:48 Nov 19, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
History / air
English term or phrase: air strickes
Air strickes on Palestinian refugee camps left over 200 dead.
Sara Bock Vieira Araújo
Portugal
Local time: 01:29
ataques aéreos
Explanation:
* Do Houaiss:
ataque - ação ofensiva desencadeada pelo adversário para destruir ou ocupar navio, instalação ou qualquer outro objetivo [Pode ser aéreo, de superfície, torpédico, frontal etc.]
Selected response from:

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 21:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8ataques aéreos
Carlos Angelo


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
ataques aéreos


Explanation:
* Do Houaiss:
ataque - ação ofensiva desencadeada pelo adversário para destruir ou ocupar navio, instalação ou qualquer outro objetivo [Pode ser aéreo, de superfície, torpédico, frontal etc.]

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 21:29
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heloísa Ferdinandt: É isso.
1 min

agree  rhandler: Supondo tratar-se de "strikes".
4 mins

agree  airmailrpl: -
12 mins

agree  Robert Copeland
35 mins

agree  Sara Santos: concordo plenamente
5 hrs

agree  José Costa
15 hrs

agree  Paul Dixon: Yes, and it's definitely "strikes".
15 hrs

agree  Rildo Oliveira: A resposta está ê.............xata!
3 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search