GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:02 Nov 23, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Wedding money costs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Richard Lee Brazil | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +11 | como unha e carne |
| ||
4 | inseparável como xícara e pires |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
inseparável como xícara e pires Explanation: Sug. Encontrei estes exemplos, quem sabe podem ajudar: - como xícara e pires ; como yin-yang ; como as células do corpo ; como o sol que amanhece o dia; como Gisele e a passarela; - Amizade inseparável como xícara e pires. Em 2002 , viraram blogueiros. ELE, Nelito Fernandes, lançou o Eu Hein, blog de humor com cybercharges, ... oglobo.globo.com/blogs/gravata/default.asp?a=11&periodo=200405 - - É um lugar onde o mundo inteiro está unido numa relação inseparável, como as células no nosso corpo. É um mundo que só é governado pelo verdadeiro amor, ... ffpmu.do.sapo.pt/.../2006.04.10%20-%20os%20verdadeiros%20senhor... - Nossa amizade é tão grande quanto a terra do sherek Tão tão distante e inseparavel como o sol que amanhece o dia.somos assim inseparaveis e sempre tentando ... www.orm.com.br/projetos/ormreporter/int.asp?id=19 - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
como unha e carne Explanation: Literally, "like nail and flesh". Means an indissociable combination; very close together, like the nail and flesh on your fingers. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-11-23 17:38:21 GMT) -------------------------------------------------- Alexandre, o equivalente mais próximo em português é "como unha e carne". Infelizmente não há expressão equivalente utilizando o termo "ferro" ou "gelo". "A ferro e fogo" não expressa o mesmo sentido, remete à idéia de "qualquer maneira possível" ou "maneira árdua". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||