Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [Non-PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase:run amok
Qualseria a tradução de run amock como no texto abaixo?
Who can forget, for example, the episode " The City at the Edge of Forever " in which the visionary Edith Keeler (delightfully played by the young Joan Collins) was sacrificed to preserve the normal flow of global history? Or the obligatory episodes about the terrible consequences of science run amok? The first series was not immune even to its share of confusion about the 1960s countercultural movement.