Portuguese translation: bebum, beberrão, pé de cana
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-23 15:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / programa de TV policial
English term or phrase:wino
vejam as duas aparições do termo
You know, we can't figure how he got from your precinct, the xx to yy over here.
Officer: Maybe the “Easter Wino” helped him across the street.
: That's funny. The shift ended around midnight, on Good Friday. Mr. CC would've been in full rigor.
: Before they shoved him into that wall, there. You know what I think? I think that, you know, it was Easter, it was the end of a long shift. Mr. CC, for all appearances, was a wino who drank himself to death.