KudoZ home » English to Portuguese » Idioms / Maxims / Sayings

blank slate

Portuguese translation: tábua/tábula rasa / tela em branco

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blank slate
Portuguese translation:tábua/tábula rasa / tela em branco
Entered by: Ana Moura
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:35 Feb 16, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: blank slate
The Blank Slate: The Modern Denial of Human Nature, released in 2002, is a book by Steven Pinker arguing against tabula rasa models of psychology, claiming that the human mind is shaped by evolutionary psychological adaptations. Pinker mostly presents historical evidence for his claim.
Só não sei como se traduz em português de portugal.
obrigada
Ana Moura
Local time: 15:51
tábua/tábula rasa / tela em branco
Explanation:
No Brasil. Mas no caso parece ser o título de um livro, o qual, em princípio, não deveria ser traduzido.

Do Michaelis:
tábua rasa - a) quadro ou tela antes de receber as tintas; b) espírito que ainda não recebeu cultura; c) pessoa sem conhecimentos nem idéias, completamente ignorante.

Do Aurélio:
tábua rasa
1. Superfície plana preparada para receber uma inscrição, porém onde nada ainda se gravou.
2. Quadro ou tela antes de receber as tintas.

Do Houaiss:
tábua rasa
1 superfície plana (p.ex., tela, papel) preparada para receber tintas, inscrição etc.
2 indivíduo sem conhecimentos em determinado assunto, que precisa ser ensinado desde o início; tábula rasa
Selected response from:

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 11:51
Grading comment
Obrigada
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Blank Slate
João Roque Dias
5 +2tábua/tábula rasa / tela em branco
Carlos Angelo
4A Tábua Rasa
César Reis
3A Tábua Vazia
Clauwolf


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
A Tábua Vazia


Explanation:
:) Uma referência à Tábua dos Dez Mandamentos

Clauwolf
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tábua/tábula rasa / tela em branco


Explanation:
No Brasil. Mas no caso parece ser o título de um livro, o qual, em princípio, não deveria ser traduzido.

Do Michaelis:
tábua rasa - a) quadro ou tela antes de receber as tintas; b) espírito que ainda não recebeu cultura; c) pessoa sem conhecimentos nem idéias, completamente ignorante.

Do Aurélio:
tábua rasa
1. Superfície plana preparada para receber uma inscrição, porém onde nada ainda se gravou.
2. Quadro ou tela antes de receber as tintas.

Do Houaiss:
tábua rasa
1 superfície plana (p.ex., tela, papel) preparada para receber tintas, inscrição etc.
2 indivíduo sem conhecimentos em determinado assunto, que precisa ser ensinado desde o início; tábula rasa


Carlos Angelo
Brazil
Local time: 11:51
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 76
Grading comment
Obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eneida Martins: O livro de S. Pinker foi traduzido no Brasil como "Tábula Rasa" (Cia das Letras, 2004).
4 mins
  -> Bom ponto esse. É como eu traduziria também, se fosse traduzir o livro.

agree  Sonia Heidemann
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A Tábua Rasa


Explanation:
A tábua rasa funciona como um trocadilho que quer dizer que se esqueceu o que se sabia para dar lugar a uma nova interpretação

César Reis
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Blank Slate


Explanation:
Como ainda não foi traduzido em Portugal, deverá usar o título original.

Veja o blog do Pacheco Pereira:

http://www.abrupto.blogspot.com/2003_11_01_abrupto_archive.h...

João Roque Dias
Portugal
Local time: 15:51
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro
2 hrs

agree  Gabriela Frazao
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 19, 2005 - Changes made by Carlos Angelo:
FieldOther » Social Sciences
Field (specific)Other » Idioms / Maxims / Sayings


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search