wintering

Portuguese translation: passagem do inverno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wintering
Portuguese translation:passagem do inverno
Entered by: Jorge Freire

18:34 Sep 6, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: wintering
to leave the cargo for wintering
CicaBarth
Local time: 19:18
passagem do inverno
Explanation:


wintering ['wIntErIN]


substantivo
passagem do Inverno;





© Porto Editora, Lda. - 2000
Selected response from:

Jorge Freire
Local time: 23:18
Grading comment
Obrigada, Jorge!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6passagem do inverno
Jorge Freire
4"para" depois/após o inverno
Marcos Antonio
4hibernar
Maria Meneses
3invernagem
Maria Teresa Borges de Almeida


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
passagem do inverno


Explanation:


wintering ['wIntErIN]


substantivo
passagem do Inverno;





© Porto Editora, Lda. - 2000

Jorge Freire
Local time: 23:18
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Obrigada, Jorge!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
58 mins
  -> Obrigado, Ralph!

agree  Mariana Moreira
1 hr
  -> Obrigado, Mariana!

agree  Maria José Tavares (X)
4 hrs
  -> Obrigado, Maria José!

agree  airmailrpl: -
14 hrs
  -> Obrigado, Airmailrlp!

agree  Isabel Maria Almeida
14 hrs
  -> Obrigado, Isabel!

agree  Luciana Roppa
11 days
  -> Obrigado, Luciana!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"para" depois/após o inverno


Explanation:
Opção




Marcos Antonio
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
invernagem


Explanation:
Chama-se assim o período de inactividade durante o Inverno...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 23:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hibernar


Explanation:
No sentido de ficar sem fazer nada

Maria Meneses
Local time: 23:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search