GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:52 Jul 7, 2003 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Internet, e-Commerce / e-business | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carlos Monteiro Portugal Local time: 09:10 | ||||||
Grading comment
|
situação da encomenda Explanation: Num contexto de compras, parece-me ser isto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Estado da encomenda Explanation: Sem mais contexto é difícil, mas penso que seja isso. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
SITUAÇÃO/POSIÇÃO DO PEDIDO/REQUISIÇÃO/ENCOMENDA Explanation: you can choose one of the multiple options |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
10 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|