KudoZ home » English to Portuguese » Investment / Securities

excessively discounting a material decline

Portuguese translation: mais que compensando a forte queda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:excessively discounting a material decline
Portuguese translation:mais que compensando a forte queda
Entered by: Roberto Cavalcanti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:50 Apr 1, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Investments
English term or phrase: excessively discounting a material decline
...the valuations appear reasonably attractive, excessively discounting a material decline in operating profitability.

Não estou entendendo como a segunda frase se liga com a primeira.
Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 06:30
Os valores parecem ser razoavelmente atraentes,
Explanation:
mais que compensando a forte queda de lucro operacional.

(Se possível, eu acrescentaria algo do tipo "nos últimos trimestres", "dos dois últimos anos" etc.")

Boa sorte, Robcav!

Selected response from:

Tania Marques-Cardoso
Brazil
Local time: 06:30
Grading comment
Muito obrigado a todos. Fiquei com a resposta da Tânia que se encaixou melhor, mas a do Clau também estava muito boa
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3descontando excessivamente um declínio materialAntónio Ribeiro
5Os valores parecem ser razoavelmente atraentes,
Tania Marques-Cardoso
5".....as valorizações parecem ser razoavelmente atraentes, enfatizando excessivamente um declínio im
Adolpho J Silva
3 +1deixando de considerar um importante declínio (...)
Lúcia Lopes
4compensando excessivamente uma forte/importante diminuição...
Clauwolf
3"... as vantagens aparentam ser rasoávelmente atraentes, a rentabilidade operacional diminue descont
Lúcia Lopes


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compensando excessivamente uma forte/importante diminuição...


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 22:01:17 (GMT)
--------------------------------------------------

...as estimativas pareciam atrativas, compensando excessivamente uma forte/importante diminuição na lucratividade operacional.

Clauwolf
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
descontando excessivamente um declínio material


Explanation:
descontando / abatendo

declínio / abaixamento

António Ribeiro
Local time: 19:30
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Theodore Fink
2 hrs

agree  Rafa Lombardino
8 hrs

agree  Paula Delgado
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
".....as valorizações parecem ser razoavelmente atraentes, enfatizando excessivamente um declínio im


Explanation:
...the valuations appear reasonably attractive,
excessively discounting a material decline in
operating profitability.
Tradução sugerida:
".....as valorizações parecem ser razoavelmente atraentes, enfatizando excessivamente um declínio importante na
rentabilidade operacional."

Parece-me que o sentido que o autor quiz dar à frase é que,"... conquanto as valorizações aparentemente são razoavelmente atraentes, ELAS (as valorizações) enfatizam um declinio importante na rentabilidade operacional".
Cordialmente,
Adolpho J Silva
Tradutor Juramentado

Adolpho J Silva
Brazil
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
deixando de considerar um importante declínio (...)


Explanation:
...the valuations appear reasonably attractive, excessively discounting a material decline in operating profitability.
as avaliações parecem relativamente atraentes, deixando de considerar um importante declínio material na rentabilidade operacional.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 01:07:24 (GMT)
--------------------------------------------------

DISCOUNT [American Heritage]
2. (v.) To regard or represent as being of little value:
• belittle • minimize • denigrate • deprecate • depreciate
• derogate • diminish • downplay (US) • disparage
• downgrade • run down • esteem (antonym)

4. (v.) To make to seem less valuable or important:
• minimize • depreciate • detract from • diminish
• disparage • lessen • reduce • subtract • appreciate (antonym) • embellish (antonym)

5. (v.) To pay no attention or heed to:
• disregard • brush off • brush aside • dismiss • ignore
• let slide • look the other way • overlook • shrug off
• tune out • heed (antonym) • regard (antonym)
• pay attention to (antonym)


--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 01:55:10 (GMT)
--------------------------------------------------

ou:

minimizando em excesso um declinio material (...)

Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxSilLiz: Faz sentido
1 hr
  -> Se não houver erro no texto, talvez, thanks SilLiz! :-)

disagree  Theodore Fink: Sorry. This is exactly the opposite of what it means.
1 hr
  -> Never mind, I can´t agree with your disagreement either, 'cause, the way I see it, this is precisely what the sentence means. Cheers!

agree  Mayura Silveira: sim é isso!
1 hr
  -> Might be, might be......... thanks Mayura! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Os valores parecem ser razoavelmente atraentes,


Explanation:
mais que compensando a forte queda de lucro operacional.

(Se possível, eu acrescentaria algo do tipo "nos últimos trimestres", "dos dois últimos anos" etc.")

Boa sorte, Robcav!



Tania Marques-Cardoso
Brazil
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigado a todos. Fiquei com a resposta da Tânia que se encaixou melhor, mas a do Clau também estava muito boa
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"... as vantagens aparentam ser rasoávelmente atraentes, a rentabilidade operacional diminue descont


Explanation:
Estou pondo ainda esta sugestão, dada por um amigo a quem eu havia consultado, por ele ser da área e ter muita experiência em traduções do inglês (só que, tanto quanto faz crer, estaria faltando uma palavra na sentença em inglês, que coloquei entre parênteses).

"... as vantagens aparentam ser rasoávelmente atraentes, a rentabilidade operacional diminue descontanto-se excessivamente o preço do material."

...the valuations appear reasonably attractive, excessively discounting (causes)a material decline in operating profitability.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 08:12:10 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Corrigindo o português da frase (não reparem que esse meu amigo é mais forte no inglês que no português) :-)

\"... As vantagens parecem ser razoavelmente atraentes, a rentabilidade operacional diminui descontando-se excessivamente o preço do material\".

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 08:14:13 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mesmo você já tendo feito a sua escolha, não quis deixar de lhe fornecer esta sugestão, uma vez que eu já a havia solicitado.
Felicidades Robcav! :-)

Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search