GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:14 Dec 15, 2005 |
English to Portuguese translations [PRO] IT (Information Technology) / E-Business | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Potter United States Local time: 08:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | devida em |
| ||
4 | você deve XXX |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
devida em Explanation: Sua tradução está correta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
você deve XXX Explanation: Para mim, é uma especie de comissão sobre a venda, devida pelo sujeito "You..." A interpretação mais natural seria que o vendedor está a ser notificado das despesas referentes à venda de XXX ítens. -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs 23 mins (2005-12-15 14:38:40 GMT) -------------------------------------------------- I understand the context to be auctions...any sales commission due would go to the auction house, to be paid by the seller. Auction houses also can charge a commission to the buyer...again paid to the house. The sales commission would not go to the buyer. My conclusion is "you, the seller" owe... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.