GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:13 Apr 28, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / agreement | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: M. Celina Alonso Neves Brazil Local time: 16:37 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | quantia em dinheiro equivalente ao valor da contraprestação não monetária |
| ||
4 +1 | valor monetário equivalente / item não monetário |
|
valor monetário equivalente / item não monetário Explanation: Eu diria mais ou menos assim " o valor monetário equivalente do item (bem?) nao monetário em questao deverá ser determinado pelo Conselho Diretor..." = cash equivalent= qualquer ativo com extrema liquidez que pode ser transformado em caixa imediatamente noncash = nao monetário, que nao passa pelo caixa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
quantia em dinheiro equivalente ao valor da contraprestação não monetária Explanation: é o que eu usaria. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2008-04-28 11:42:01 GMT) -------------------------------------------------- Desculpe, quantia em dinheiro soa estranho. Melhor seria soma de dinheiro... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|