Portuguese translation: registado ao custo de aquisição
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:"carried at cost"
This relates to a transfer agreement. It states that "the inventory should be in good condition, in reasonable quantity...., carried at cost" Can anyone help me with translation to Portuguese of "carry at cost"?