KudoZ home » English to Portuguese » Law: Contract(s)

endorsement

Portuguese translation: endosso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:endorsement
Portuguese translation:endosso
Entered by: Roberto Cavalcanti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:21 Sep 19, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Conditions of sale
English term or phrase: endorsement
Encontrei algumas traduções aqui no proz, mas no meu contexto não sei como traduzir. Alguma sugestão? Obrigada.

Contexto: The terms and conditions set out below ((the "Conditions") shall form part of every contract between Seller and Buyer for the sale and purchase of Products (a "Contract") and shall apply to any dealings between Seller and Buyer to the express exclusion of any other terms and conditions (including any which Buyer purports to apply under any purchase order or any such other documents or by endorsement upon the documents issued by Seller or otherwise).
Cristina Luz
United Kingdom
Local time: 05:22
endosso
Explanation:
é isso
Selected response from:

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 01:22
Grading comment
Muito obrigada a todos pela ajuda e opiniao
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12endosso
Roberto Cavalcanti


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
endosso


Explanation:
é isso

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 01:22
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 122
Grading comment
Muito obrigada a todos pela ajuda e opiniao

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Serra
4 mins
  -> Grato Marie-Christine

agree  Mafalda d'Orey de Faria
11 mins
  -> Grato Mafalda

agree  Christiane Jost
15 mins
  -> Obrigado Christiane

agree  Marlene Curtis
57 mins
  -> Grato marlcurtis

agree  Maria Amorim
1 hr
  -> Grato Maria

agree  Susy Ordaz
1 hr
  -> Grato Susy

agree  Flavia Martins dos Santos: agree
1 hr
  -> Grato Flavia

agree  Carlos Soares
2 hrs
  -> Grato Carlos

agree  Rafael Mantovani
4 hrs
  -> Grato Rafael

agree  Humberto Ribas
4 hrs
  -> Grato Humberto

agree  Fjfjcbv hjfjh
19 hrs
  -> Grato Marcos

agree  Cristina Santos
2 days46 mins
  -> Obrigado Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 26, 2007 - Changes made by Roberto Cavalcanti:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search