hereunder (neste contexto)

Portuguese translation: de acordo com este documento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hereunder (neste contexto)
Portuguese translation:de acordo com este documento
Entered by: Paulo Sergio

20:54 Dec 9, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: hereunder (neste contexto)
... and none of the parties hereof shall have any liability or obligation HEREUNDER.
Paulo Sergio
Local time: 03:12
de acordo com este documento
Explanation:
Salvo melhor contexto, aqui vai a minha sugestão...
:-)

hereunder
adv. de acordo com o aqui escrito ou com este documento
Selected response from:

Tania Martins
Portugal
Local time: 07:12
Grading comment
Tks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1de acordo com este documento
Tania Martins
4por força do presente contrato
Deolindo
3de acordo com o presente / em virtude deste instrumento
Carlos Angelo


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
de acordo com este documento


Explanation:
Salvo melhor contexto, aqui vai a minha sugestão...
:-)

hereunder
adv. de acordo com o aqui escrito ou com este documento

Tania Martins
Portugal
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
9 mins
  -> Obrigada, Sónia!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hereunder
de acordo com o presente / em virtude deste instrumento


Explanation:
Salvo melhor contexto.


Carlos Angelo
Brazil
Local time: 03:12
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 136
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
por força do presente contrato


Explanation:
Se essas responsabilidades ou obrigações estiverem expressamente mencionadas no documento, então será mesmo "indicadas a seguir".

Deolindo
Angola
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search