GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:37 Dec 3, 2010 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / acordo DIVÓRCIO | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Goulart Brazil Local time: 12:02 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(a parte) que intentar acção em divórcio Explanation: Sugestão em PT(pt), espero que seja útil... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(a parte que) obtiver julgamento de divórcio Explanation: http://www.docstoc.com/docs/7102887/Divorce-Judgement Pautas do Plenário :: STF - Supremo Tribunal Federal - [ Translate this page ] Sustenta a autora que o réu agiu de má fé na ação de divórcio processada nos Estados Unidos ao indicar endereço falso para obter julgamento do divórcio à ... www.stf.jus.br/portal/pauta/verTema.asp?id=27755 -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2010-12-03 22:10:45 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/law_general/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(a parte que) obtiver uma sentença de divórcio Explanation: Sugestão. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.