Portuguese translation: responsabilidades de terceiros
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Garantias cobertas/excluídas de contrato de equipamento
English term or phrase:third party liabilities
Referente as limitações de garantia devido aos danos causados em dado equipamento (redutor marítimo). No contexto:
[...] Damages resulting from work performed by non-xxx personnel and which is deemed by xxx to have been conducted in an improper manner are, in their entirety, excluded from the xxx contractual guarantee. This includes all follow-up remedial work, the costs thereof, consequential damages such as loss of vessel operational time and any other associated loss of revenue including any and all **third party liabilities**.[...]