Portuguese translation: arbitragem não presencial OU arbitragem à revelia, conforme o contexto
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
arbitragem não presencial OU arbitragem à revelia, conforme o contexto
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Já vi o termo \"binding arbitration\", mas desconheço \"claim through binding, non-appearance-based arbitration\". Trata-se de um disclaimer referente aos \"Termos de Uso\" de um aplicativo.
English term or phrase:Non-appearance-based arbitration
Excluding claims for injunctive or other equitable relief, for claims related to the Services where the total amount sought is less than ten thousand U.S. Dollars ($10,000.00 USD), either you or XXXXX may elect at any point during the dispute to resolve the claim through binding, non-appearance-based arbitration.