KudoZ home » English to Portuguese » Law (general)

insolvent

Portuguese translation: massa falida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:insolvent estate
Portuguese translation:massa falida
Entered by: Jorge Rodrigues
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:23 Dec 24, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: insolvent
The plaintiff received...from the insolvent estate of the company.
Joana Gomes
Local time: 20:21
massa falida
Explanation:
O Autor (ou: requerente) recebeu .... da massa falida da empresa.
Selected response from:

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 16:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7insolvente
MLeiria
5 +4estado de insolvência
Claudio Mazotti
5 +3massa falida
Jorge Rodrigues
4 +3estado de falência; bancarrota
Pedro Oliveira


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
insolvente


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-12-24 17:30:49 GMT)
--------------------------------------------------

insolvent [in%s#lv_nt]


1.
adj.
insolvente, que não tem capacidade para pagar o que deve;
falido;

to declare oneself ~:
declarar-se falido.

Dic. Porto Editora



MLeiria
Portugal
Local time: 20:21
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Antonio Azevedo
11 mins
  -> obrigado

agree  Mariana Moreira
19 mins
  -> obrigado

agree  Jorge Freire
55 mins
  -> obrigado

agree  rhandler: Insolvente, não há outra tradução, apenas sinônimos.
57 mins
  -> obrigado

agree  xxxMarttim
1 hr
  -> obrigado

agree  Alexandra Gouveia
1 day2 hrs
  -> obrigado

agree  Gabriela Frazao
2 days5 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
estado de falência; bancarrota


Explanation:
insolvent is hiting bankruptcy when related to companies

Pedro Oliveira
Portugal
Local time: 20:21
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire
52 mins
  -> thanks

agree  Claudio Mazotti: penso q ambas sugestões sejam mais adequadas neste caso,
2 hrs
  -> thanks

agree  Alexandra Gouveia
1 day2 hrs
  -> thanks

neutral  Gabriela Frazao: a declaração de uma situação de falência vem a seguir a uma situação de insolvência
2 days6 hrs
  -> ter atingido o estado de falência não implica que já se tenha feito a declaração desta às finanças. Agradeço de qualquer forma a opinião. Estamos sempre a aprender.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
insolvent estate
massa falida


Explanation:
O Autor (ou: requerente) recebeu .... da massa falida da empresa.

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 16:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 206

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen: em minha opinião, esta é a sugestão que melhor traduz o sentido; é necessário ver se atende ao 'juridiquês' lusitano.
3 hrs
  -> Obrigado, Flávio.

agree  Marco Schaumloeffel: concordo, é o que sempre ouco
2 days2 hrs
  -> Obrigado, Marco;

agree  Roberto Cavalcanti
2 days3 hrs
  -> Obrigado, Roberto.

neutral  Gabriela Frazao: a declaração de uma situação de falência vem a seguir a uma situação de insolvência
2 days5 hrs
  -> Obrigado, Gabriela. O termo "insolvência", no Brasil, se aplica a pessoas físicas, não a pessoas jurídicas (empresas), cf. Houais. Em PT-BR, a melhor tradução de "insolvent estate" é massa falida.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
estado de insolvência


Explanation:
Creio q esta forma seja mais adequada no contexto da frase original.

Assim, há que clarificar a noção relativa ao estado de insolvência contida na directiva. A complexidade prática resultante dos artigos 3.º e 4. ...
europa.eu.int/scadplus/leg/pt/cha/c10810.htm

15.2 Noção de falência, de insolvência e de situação económica difícil 15.3
Obrigações da sociedade em estado de insolvência ou falência: efeitos e prazos ...
www.dashofer.pt/gestao_empresarial/ indice_detalhado1.jsp

De notar que a Radio Voz de America veiculou em finais de Maio ultimo a noticia sobre a actual situação da ERHC, referindo-se mesma ao estado de insolvência ...
www.stome.com/fax1999/06/fax19990613.html

A suportar a tese de que o novo Código da Insolvência terá um efeito de ...
passa a ser o bastante para constituir a presunção do estado de insolvência». ...
dn.sapo.pt/2004/11/29/suplemento_negocios/ nova_vai_fazer_disparar_processos_fa.html

Nestes termos, deve ser declarado o estado de insolvência da sociedade “B..........,
Ldª”, pelo que se requer a citação da requerida para, querendo, ...
www.dgsi.pt/jtrp.nsf/0/ e50bf269bf4b3e8580256fe7003c9f21?OpenDocument



Claudio Mazotti
Brazil
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMarttim: Conforme a construção, esta opção será a melhor.
11 mins
  -> obrigado!!!

agree  Teresa Zenteno
1 day6 hrs
  -> obrigado!!!

agree  Gabriela Frazao
2 days3 hrs
  -> obrigado!!!

agree  tania nogueira
3 days17 hrs
  -> obrigado!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search