GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:44 Mar 30, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Santos United Kingdom Local time: 15:10 | ||||||
Grading comment
|
no caso de um ilícito que possa ser julgado de qualquer dos dois modos, a referência acima nesse ... Explanation: ...subsetor Literal, sem maiores contextos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...crime que pode ser julgado no Tribunal da Coroa ou no Tribunal dos Magistrados ... Explanation: ...no caso de um delito (crime) que pode ser julgado no Tribunal da Coroa ou no Tribunal dos Magistrados a referência acima indicada... Either Way Offence - a crime that can be tried either in a Magistrates' Court or the Crown Court. -------------------------------------------------- Note added at 1 day15 hrs (2007-04-01 13:15:25 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Helena, a tradução do rhandler também está correcta se você não quiser especificar os tribunais em que o caso pode ser julgado, depende do seu texto. No Glossário da Helena El Masri diz o seguinte: Either Way Offences (Trial either in the Crown Court with jury or in the Magistrates’ Court) - Delitos que podem ser levados à justiça de dois modos. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.