KudoZ home » English to Portuguese » Law (general)

protective custody

Portuguese translation: medida de protecção

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:protective custody
Portuguese translation:medida de protecção
Entered by: Teresa Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:42 May 1, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: protective custody
Tenho visto esta expressão traduzida como "prisão preventiva". No entanto, "prisão preventiva" corresponde ao termo "remand" em inglês. "Protective custody" é a detenção de alguém para sua própria protecção ou o isolamento de um prisioneiro para protegê-lo de outros reclusos.
Será que existe algum termo em português?
Obrigado
José Crespo
Local time: 14:05
medida de protecção
Explanation:
Informei-me junto de um colega jurista que me diz não haver equivalente em PT(pt) e que ele lhe chamaria assim...
Selected response from:

Teresa Borges
Portugal
Local time: 14:05
Grading comment
Eu também estou convencido de que não existe equivalente em português. Pelo menos em pt-pt. Todas as sugestões apresentadas têm mais a ver com "remand" e não com "protective custody" que é algo diferente. Penso que um termo suficiente neutro como o que a Teresa propõe é mais apropriado.
Obrigado a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3custódia protetora
Marcos Antonio
4 +2custódia preventivalexisproject
4medida de protecção
Teresa Borges
3isolamento cautelar
Constance Mannshardt
4 -1PRISÃO CAUTELAR
airmailrpl


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
custódia preventiva


Explanation:
tem um exemplo aqui:

http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...

em que até à data tenho sido fundamentada a sua acusação ou os motivos por que se encontra em custódia preventiva aguardando o seu julgamento.

lexisproject
Spain
Local time: 15:05
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M. Celina Alonso Neves
7 mins
  -> obrigado

agree  Oleg Osipov
10 mins
  -> obrigado

neutral  Nuno Quintas: Creio que o utilizador pretende PT-PT e os 3 exemplos que encontro de «custódia preventiva» referem-se a «prisão preventiva». Ver http://www.pcp.pt/index2.php?option=com_content&do_pdf=1&id=... no qual se clarifica o exemplo dado.
39 mins
  -> talvez

agree  Susana Morais
45 mins
  -> obrigado

disagree  Constance Mannshardt: Custódia/prisão preventiva e prisão cautelar não descrevem "protective custody"
1 hr
  -> ok, so then only fair to also disagree with the other answer "prisao cautelar" which you haven't done :) do you have a better idea?
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
PRISÃO CAUTELAR


Explanation:
[PDF] 1 BREVES APONTAMENTOS SOBRE AS MODALIDADES DE PRISÃO CAUTELAR NO
indictment, the protective custody, the prison resulting from appealable ... protective custody stricto sensu, they have as foundation the Federal ...
www2.uel.br/cesa/direito/doc/procpenal/F%E1bio%20Martins.pdf


airmailrpl
Brazil
Local time: 10:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Constance Mannshardt: Custódia/prisão preventiva e prisão cautelar não descrevem "protective custody". Nossa, qta ironia! Discordar de sua resposta não é uma agressão pessoal. Ao menos não foi essa a minha intenção. Sinto mto que tenha se ressentido.
1 hr
  -> in your humble opinion - of course
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
isolamento cautelar


Explanation:
Veja: http://www.funap.sp.gov.br/legislacao/manual/Manual_de_proc_...

Pelo que pude verificar, as opções como custódia/prisão preventiva/cautelar são outra coisa: http://jus2.uol.com.br/doutrina/texto.asp?id=5665

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-01 13:51:27 GMT)
--------------------------------------------------

A custódia preventiva/prisão cautelar visam garantir que o incriminado não fuja, tenha a possibilidade de cometer outros delitos e proteger a sociedade. -> As peculiaridades concretas das práticas supostamente criminosas e o posto do acusado na quadrilha revelam que a sua liberdade poderia ensejar, facilmente, a reiteração da atividade delitiva, indicando a manutenção da custódia cautelar.

O isolamento cautelar pode ser solicitado pelo ógão público ou seu representante ou ainda pelo incriminado, visando a proteção deste último (proteçao pessoal).

Constance Mannshardt
Germany
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
custódia protetora


Explanation:
Sug.

- Um juiz da Flórida rejeitou um pedido do governador do Estado, Jeb Bush, para assumir a custódia protetora de Terri Schiavo, a paciente que vive em estado ...
www.bbc.co.uk/portuguese/noticias/story/2005/03/printable/0...

-Segundo a carta que Badoglio me escreveu, eu não fui preso, mas apenas colocado sob custódia protetora, para ser preservado de um complô contra minha vida. ...
books.google.com.br/books?isbn=8500017899...

Marcos Antonio
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Gonçalves
31 mins
  -> Obriagdo, amigo.

agree  rhandler
51 mins
  -> Obriagdo, amigo.

agree  Jorge Rodrigues
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
medida de protecção


Language variant: PT(pt)

Explanation:
Informei-me junto de um colega jurista que me diz não haver equivalente em PT(pt) e que ele lhe chamaria assim...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 14:05
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 638
Grading comment
Eu também estou convencido de que não existe equivalente em português. Pelo menos em pt-pt. Todas as sugestões apresentadas têm mais a ver com "remand" e não com "protective custody" que é algo diferente. Penso que um termo suficiente neutro como o que a Teresa propõe é mais apropriado.
Obrigado a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 6, 2008 - Changes made by Teresa Borges:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search