KudoZ home » English to Portuguese » Law (general)

county clerk and clerk of the county court and the supreme court

Portuguese translation: escrivão do condado, da comarca e do supremo tribunal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:county clerk and clerk of the county court and the supreme court
Portuguese translation:escrivão do condado, da comarca e do supremo tribunal
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:52 Dec 8, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: county clerk and clerk of the county court and the supreme court
I, Fulano de Tal, county clerk and clerk of the county court and the supreme court, Delaware County, Courts of Record, having by law a common seal, do hereby certify that...
Adriana Maciel
Brazil
Local time: 19:57
escrivão do condado, da comarca e do supremo tribunal
Explanation:
Diria:
escrivão do condado, da comarca e do Supremo Tribunal
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 22:57
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3escrivão do condado, da comarca e do supremo tribunal
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
escrivão do condado, da comarca e do supremo tribunal


Explanation:
Diria:
escrivão do condado, da comarca e do Supremo Tribunal

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 22:57
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 456
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Caldeira
0 min
  -> Obrigado. Tenha um bom dia.

agree  tfaulkner: Exatamente!
23 mins
  -> Obrigado. Tenha um bom dia.

agree  Allan Arch
5 hrs
  -> Obrigado. Tenha um bom dia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 13, 2010 - Changes made by Salvador Scofano and Gry Midttun:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search