KudoZ home » English to Portuguese » Law (general)

suicide watch

Portuguese translation: vigilância (especial) contra suicídio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:suicide watch
Portuguese translation:vigilância (especial) contra suicídio
Entered by: Nina_PT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:27 Sep 8, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: suicide watch
I saw this expression relating to Dominic Strauss Khan, when the press said that he was under "suicide watch" and would like to know how exactly you translate into Portuguese. In short it is when a prisoner is on "suicide watch"
Consuelo Mendes
vigilância (especial) contra suicídio
Explanation:
Exemplo (também sobre Strauss-Kahn):

Cela de Strauss-Kahn tem vigilância especial contra suicídio.

http://mais.uol.com.br/view/65k9fo807g7i/cela-de-strausskahn...
Selected response from:

Nina_PT
Local time: 19:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2vigilância (especial) contra suicídioNina_PT


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
vigilância (especial) contra suicídio


Explanation:
Exemplo (também sobre Strauss-Kahn):

Cela de Strauss-Kahn tem vigilância especial contra suicídio.

http://mais.uol.com.br/view/65k9fo807g7i/cela-de-strausskahn...

Nina_PT
Local time: 19:57
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  felidaevampire: :)
50 mins
  -> Obrigada!

agree  Nick Taylor: cant believe Strauss-Kahn would do that, do you?
3 hrs
  -> Nah, merely a pathetic attempt to gain public sympathy... Cheers Nick!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 22, 2011 - Changes made by Nina_PT:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search