KudoZ home » English to Portuguese » Law (general)

Mother's response to final threshold

Portuguese translation: resposta da mãe para a decisão final

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:17 Nov 25, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Child Custody
English term or phrase: Mother's response to final threshold
I am a bit puzzled as to the meaning of the expression "final threshold". This document appears to be the mother's response to submissions by the Social Work Department in a Child Custody case.
Joao Andre Madeira
Local time: 18:25
Portuguese translation:resposta da mãe para a decisão final
Explanation:
Sugestão.
Selected response from:

Tatiana Elizabeth
Brazil
Local time: 15:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3resposta da mãe para a decisão final
Tatiana Elizabeth


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
mother's response to final threshold
resposta da mãe para a decisão final


Explanation:
Sugestão.


    Reference: http://www.wordreference.com/ptes/final%20threshold
Tatiana Elizabeth
Brazil
Local time: 15:25
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christopher & Rozilene Frye: Muito bom, Taiana. Parece que faz parte do sistema de direito da família em Inglaterra, e que é justament isso. O "final threshold statement" é para decidir se a(s) criança(s) deve(m) ser separada(s) dos pais.
10 mins
  -> Obrigada Christopher.

agree  Catarina Lopes
33 mins
  -> Obrigada Ana Catarina

agree  Marlene Curtis
14 hrs
  -> Obrigada Marlene.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search