Portuguese translation: direitos que subsistem à rescisão / direitos subsistentes (à rescisão) ao contrato
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
direitos que subsistem à rescisão / direitos subsistentes (à rescisão) ao contrato
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:surviving rights
"Lessor and Lessee hereby agree that the leasing of the ... shall continue pursuant to this Lease Supplement Extension on the basis that, as of the commencement of the Extended Lease Term, the Loans have been fully repaid in accordance with their terms and (without prejudice to the Finance Parties’ indemnification and other surviving rights) the Finance Parties are no longer parties to the transactions contemplated by the Lease."