KudoZ home » English to Portuguese » Law (general)

ABOVE WHICH AMOUNT, THE LIABILITIES OF THE PARTIES SHALL BE AT LAW

Portuguese translation: quantia acima da qual, as responsabilidades das partes deverão estar dentro da lei

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ABOVE WHICH AMOUNT, THE LIABILITIES OF THE PARTIES SHALL BE AT LAW
Portuguese translation:quantia acima da qual, as responsabilidades das partes deverão estar dentro da lei
Entered by: António Ribeiro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:22 Mar 4, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / CONTRATO
English term or phrase: ABOVE WHICH AMOUNT, THE LIABILITIES OF THE PARTIES SHALL BE AT LAW
TO THE EXTENT THAT THE LOSS OR DAMAGE TO THE PROPERTY OF INDEMNITEES IS IN EXCESS OF $10,000,000, ABOVE WHICH AMOUNT, THE LIABILITIES OF THE PARTIES SHALL BE AT LAW

...AS RESPONSABILIDADES DAS PARTES DEVEM SER? EM JUÍZO?
izabelsan
Brazil
Local time: 16:42
quantia acima da qual, as responsabilidades das partes deverão estar dentro da lei
Explanation:
Eu diria assim.
Selected response from:

António Ribeiro
Local time: 05:42
Grading comment
Grata, António.
bjs
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5quantia acima da qual as responsabilidades das partes serão conforme a Lei.rhandler
5quantia acima da qual, as responsabilidades das partes deverão estar dentro da leiAntónio Ribeiro


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
quantia acima da qual, as responsabilidades das partes deverão estar dentro da lei


Explanation:
Eu diria assim.

António Ribeiro
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 221
Grading comment
Grata, António.
bjs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
quantia acima da qual as responsabilidades das partes serão conforme a Lei.


Explanation:
Acho que fica esta é a forma mais usual no "legalês" brasileiro. Veja estes exemplos:

Rits - Legislação - Tema do mês
... contrato (o estatuto também), a regra da exclusão da responsabilidade passa a ... pode se ver protegida pela pessoa jurídica se agir conforme a lei, o contrato ...
www.rits.org.br/legislacao_teste/ lg_testes/lg_tmes_julho2001.cfm

AG Corp.
... Uma "sociedade de responsabilidade limitada" organizada conforme a lei de qualquer um dos estados norte-americanos, cujo presidente seja cidadão norte ...
www.agcorp.com/pr/far47.asp

Declaração sobre asilo territorial
... permitido que o cônjuge e os filhos menores sob a responsabilidade de um ... poderá ser expulso dele em cumprimento de uma decisão adotada conforme a lei e, ao ...
www.direitoshumanos.usp.br/documentos/tratados/ refugiados/declaracao_indiv_pais_vivem.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-04 22:49:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Tem um \"fica\" a mais, na primeira linha. Gralha!

rhandler
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 446
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search