GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:43 Jan 27, 2002 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: barbarabt United States Local time: 03:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ao tribunal |
| ||
4 +1 | De novo.....em juízo com seu advogado |
|
ao tribunal Explanation: "É, de novo, apresentao ao tribunal" -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-27 18:49:26 (GMT) -------------------------------------------------- \"apresentado\" and not \"apresentao\". Sorry :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
De novo.....em juízo com seu advogado Explanation: before the court = em juízo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.