GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:07 Jul 18, 2002 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danilo Nogueira (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | não derrogatória |
| ||
5 +1 | não pejorativo |
| ||
5 | irrevogável ou irrevocável |
|
não derrogatória Explanation: é isto mesmo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
irrevogável ou irrevocável Explanation: que não pode ter partes ou secções abolidas The New Appleton, 1967; Michaelis em Portugu�s |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
não pejorativo Explanation: o par derogatory/derrogatório é um falso cognato, como mostra uma leitura atenta de dicionários monoglotas. A tradução mais comum para derogatory é pejorativo ("que exprime sentido desagradável") que, aliás, tem a mesma origem de "pior" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.