Codification Department of the UN Office for legal affairs

Portuguese translation: Departamento de Codificação do Escritório da ONU para Assuntos Legais

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Codification Department of the UN Office for legal affairs
Portuguese translation:Departamento de Codificação do Escritório da ONU para Assuntos Legais
Entered by: José Antonio Azevedo

13:25 Jul 19, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents / UN
English term or phrase: Codification Department of the UN Office for legal affairs
Por favor contate a Divisão de Codificação (???) do Departamento de Assuntos Legais da ONU (ONU, Sala S-3450 A, Nova York, N.Y. 10017, USA) para as versões oficias em Inglês e outras línguas oficiais da ONU.
Gustavo Strobel (X)
Departamento de Codificação do Escritório da ONU para Assuntos Legais
Explanation:
Acho que seria isso.
Selected response from:

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 20:54
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Departamento de Copdificação das Nações Unidas para os Assuntos Jurídicos
Jorge Freire
4 +1Departamento de Codificação do Escritório da ONU para Assuntos Legais
José Antonio Azevedo
5Departamento de Codificação do Gabinete para Assuntos Legais da ONU
Theodore Fink
5departamento de codificação das Nações Unidas para os assuntos legais
Ivana de Sousa Santos
4Departamento Legislativo do Escrit;ório da Nações Unidad para assuntos legais
José Cavalcante


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Departamento de Codificação do Escritório da ONU para Assuntos Legais


Explanation:
Acho que seria isso.

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4976

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
6 mins
  -> Obrigado, rhandler.
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Departamento de Codificação do Gabinete para Assuntos Legais da ONU


Explanation:
Acredito que seria isso que vc. precisa.

Theodore Fink
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 593
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
departamento de codificação das Nações Unidas para os assuntos legais


Explanation:
qualquer departamento da ONU leva sempre a preposição "para" para designar o assunto de que se trata. Pelo menos é assim que eu traduziria

Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 00:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Departamento de Copdificação das Nações Unidas para os Assuntos Jurídicos


Explanation:
Acho que é mais adequada a palavra "jurídicos" do que legais, neste caso

Jorge Freire
Local time: 00:54
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 2004

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Frazao: O "je" também acha :-) para Assuntos Jurídicos
31 mins
  -> Obrigado, Gabriela

agree  Silvia Carrasco
7 hrs
  -> Obrigado, Sílvia
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Departamento Legislativo do Escrit;ório da Nações Unidad para assuntos legais


Explanation:
Codification means to group laws in this context and the word Legislativo does not have the duplicity of the word codificação (also the translation for encoding).

José Cavalcante
Brazil
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 510
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search