14:26 Jul 19, 2002 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents / jur�dicos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Theodore Fink Local time: 01:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | BUT |
| ||
5 -1 | ...seria capaz de se dirigir ao Tribunal e convocar qualquer testemunha, mas o Vogal.... |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
...seria capaz de se dirigir ao Tribunal e convocar qualquer testemunha, mas o Vogal.... Explanation: advocate = vogal ( o judge pode ser omitido). -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-20 12:54:59 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Pela definição abaixo, está claro que o judge advocate não é um juiz, mas um vogal ou defensor. No site indicado vê-se a mesa de juizes e o hjudge advocate fardado, em pé, fazendo sua exposição. site: http://www.goarmy.com/jag/ The Judge Advocate General (JAG) Corps is a different kind of law firm. As a JAG attorney, you won’t find yourself tucked away doing research for a senior partner. Instead, almost immediately, you’ll enter into a diverse practice ranging from military law and criminal prosecution to international law and legal assistance. Many JAG lawyers begin litigating cases almost as soon as they begin their Army careers. But new JAG lawyers aren’t left to do it all on their own. Experienced attorneys, both military and civilian, are always available to guide and assist. In just a few short years, JAG attorneys have the opportunity to gain the kinds of experience their former classmates only dream about. Like negotiating international agreements that affect the Army worldwide or arguing appeals in front of Federal court judges. With a competitive salary and 30-days paid vacation each year, the Army’s JAG Corps is a law firm like no other. Follow the links to get more information. Portanto, trata-se de um defensor, não de um juiz. Dic. Jur. Pinheiro Neto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
BUT Explanation: In either event, his Counsel would be able to address the Court and call any witnesses, but, the Judge Advocate pointed out, if Amberger decided to take the latter course, so that his story could not be tested by questioning, it would not carry the same weight as would the former Em quaisquer dos casos,seu advogado poderia dirigir-se ao Juiz ("Court" aqui quer dizer "Juiz", nao Tribunal) e convocar quaisquer testemunhas, MAS o Juiz (Magistrado) frizou que se o Amberger escolhesse a segunda opcao, caso em que a sua versao nao poderia ser testada por interogatorios, a evidencia nao receberia o mesmo peso da primeira opcao. Acima esta uma traducao fiel do texto. Como advogado, no entanto, posso afirmar que esta errado legalmente. A segunda opcao eh que teria maior peso como prova. Testemunhas sao sempre considerados testemunho superior a declaracoes de um advogado. "Judge Advocate" eh um Juiz (Nao vogal), Geralmente em Tribunais Militares. Porisso, sugeri a opcao de usa a palavra "Magistrado" -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-19 21:30:53 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Diante do \"DISAGREE\" vejam, por obsequio, o seuinte resultado, onde claramente verao que \"Judge Advocate\" existe para a Marinha, Exercito, Forca Aerea, etc. http://www.google.com/search?hl=en&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="judg... Grato, Ted |
| |