KudoZ home » English to Portuguese » Law/Patents

defaults on an executed sales contract

Portuguese translation: violar um contrato de venda em vigor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:defaults on an executed sales contract
Portuguese translation:violar um contrato de venda em vigor
Entered by: Ana Almeida
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:07 May 26, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents / contrato de compra e venda de terreno
English term or phrase: defaults on an executed sales contract
A frase completa é:"Broker's fee is due in the following circumstances: (1)If any interest in the property is transferred, whether by sale, lease, exchange, governmental action, or any other meas of transfer; (2) If seller refuses or fails to sign an offer at the price and terms atated in this agreement, DEFAULTS ON AN EXECUTED SALES CONTRACT or agrees with a byuer to cancel an executed sales contract". Obrigada.
Ana Paula Miraldo
Local time: 03:10
violar um contrato de venda em vigor
Explanation:
ou se o vendedor ..... desrespeitar o cumprimento de um contrato....
Penso ser este o sentido da frase que lhe despertou dúvidas.
Boa semana de trabalho!
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 03:10
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda. Um abraço.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3falha/incumprimento na execução de um contracto de venda
Maria Luisa Duarte
5 +1Faltas num contrato executado de venda
Henrique Magalhaes
3 +1violar um contrato de venda em vigor
Ana Almeida


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Faltas num contrato executado de venda


Explanation:
Parece ser esta a versão mais simples e quase directa da versão inglesa.

Henrique Magalhaes
Local time: 03:10
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 175

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mary bueno
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
violar um contrato de venda em vigor


Explanation:
ou se o vendedor ..... desrespeitar o cumprimento de um contrato....
Penso ser este o sentido da frase que lhe despertou dúvidas.
Boa semana de trabalho!

Ana Almeida
Portugal
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1129
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda. Um abraço.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Observe que "defaults" é verbo na terceira pessoa do singular. Única resposta correta, até agora.
1 hr
  -> Obrigada, Rhandler

agree  Gabriela Frazao: ou- não cumprir um ...
1 hr
  -> Obrigada, Gabriela. Boa semana para si também.

disagree  Amilcar: O certo é "não cumprir/e/iu" (omissão)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
falha/incumprimento na execução de um contracto de venda


Explanation:

ou

incumprimento na execução de um contracto de venda


Default = não cumprimento, falha, omissão, negligência


----------------------------------
Default: Incumprimento
Falha no cumprimento do pedido de cobertura ou na entrega ou recepção. Falha na execução de um contrato de futuros, segundo as regras da bolsa.
------------------------------------

Sem prejuízo do anteriormente, qualquer uma das partes poderá resolver o presente contrato em caso de incumprimento ou cumprimento defeituoso (incluindo mora) de qualquer das obrigações assumidas pela outra ao abrigo das presentes Condições Gerais ou das Particulares aplicáveis.





    Reference: http://www.thectr.com/glossary/portuguese.htm
    Reference: http://www.jcle.pt/IPP/termos-internet.htm
Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 2092

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcos Assis Silva
8 mins

agree  Roberto Cavalcanti
53 mins

agree  Amilcar: exceto forma verbal
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search